طبيعى اننا نتعرف ع لهجات وبعض من كلمات الدول العربيه زى العراق
العراق بلد كبير وفيه عدة لهجات عربية، حيث في الشمال هناك اللهجة الموصلية، أو ما
يسميها العراقيين (المصلاوية)، وهذه اللهجات هي، قريبة للغة الفصحى من ناحية لفظ حرف القاف، لأن
بقية العراقيين بحكم لهجاتهم يحولون حرف القاف إلى (كـ) أو بعبارة اصح إلى الحرف (G)(الجيم
المصرية) .
كلما اتجهت من الموصل إلى الجنوب، تتغير اللهجة وتتحول إلى لهجة قريبة للبداوة، نظراً للمد
البدوي في المحافظات الشمالية من العراق، من امثال الدور والمناطق المحيطة بتكريت وسامراء، والأنبار. فإن
هذه المدن لهجتها هي قريبة للبغدادية ولكن التأثير البدوي بارز فيها.
أما بغداد، فتمتاز لهجتها، بالبساطة، وبطأ الكلام ووضوحه، وهي أقرب اللهجات العراقية للفصيح.
اللهجة الأنبارية هي مزيج بين اللهجة البغدادية والبدوية تمتاز بالكثير من المفردات البدوية القديمة وهي
واضحة وخفيفة.
واللهجة الكربلائية هي قريبة للهجة البغدادية، ولكن هناك فوارق في بعض الكلمات، فمثلاً البغدادين إن
ارادوا ان يقولوا هذا هو هنا، فيقولون: هياته هوه هنانه. أما الكربلائية فيقولون حسب لهجتهم،
هذا هوه هنانه.
أما اللهجة النجفية، فيه تقترب للريف أكثر، فإنهم يكسرون أول الأفعال في معظم الأحيان، فمثلاً
عنما يريد أن يقول أقول لك، فإن النجفي يقول: أكِلَّك، أو عندما يريد أن يقول:أضربك،
فإنه يقول: أضِربك. وعند النجفيين لفظه (جه)أو بصورة أصح (تشه)، وهي تعني، إذن، وأصل هذا
المصطلح هو الكلمة الآرامية “كا” والتي تعطي نفس المعنى وتستخدم بنفس الطريقة خاصة قبل الأفعال
وهي كلمة مستخدمة إلى حد الآن في القصائد الآرامية.
وكلما اتجهت جنوباً تجد اللهجة الريفية العراقية المحببة، وإن معظم شعراء اللهجة العامية العراقية، هم
من الريف الجنوبي العراقي، واللهجة الريفية الجنوبية واضحة لكل العراقيين.
وهي قريبة للهجة النجفية، ولكنها، في الوقت نفسه، تحتوي على كثير من المفردات التي لو
راجعتها تجد اصلها فصيح وبليغ، لهذا نبغ الشعراء الريفيين أكثر من أهل المدينة العراقية، وكان
صوتهم اروع وأشجى عند قولهم لأشعارهم.
ولهجة الريفي، تمتاز ببساطتها، وبسرعتها رغم إن بعض أهل المدينة تصعب عليهم فهم بعض مفرداتها.
أما بالنسبة للهجة البصراوية فهي أقرب اللهجات العراقية للهجة الخليجية وتختلف بشكل واضح عن لهجة
الريف الجنوبي حيث انها خليط من اللهجة الخليجية الحضرية والبدوية وبعض المفردات الفارسية والانكليزية والتركية
أضافة
إلى تأثرها بلهجة الريف الجنوبي. اللهجة البصراوية دارجة الاستخدام في البصرة وخصوصا اهالي البصرة القديمة
ولدى العوائل البصرية العريقة وكذلك في الزبير وأبو الخصيب وصفوان وام قصر وبعض مناطق الناصرية.
هذه اللهجة
بدات بالانحسار نسبيا وذلك للهجرة الكثيفة من الريف للمدينة في منتصف القرن الماضي وامتزاجها مع
لهجات ريف الجنوب.
وفيما يلي قائمة بابرز الكلمات باللهجة العراقية :-
باچة:- رأس الخروف ، أكلة عراقية شعبية
أدب سِـز:- الشخص العديم الأدب ، كلمة تركية الأصل جداً
آزنيــف:- إحدى لعبات الدومينو
إستكان:- قدح الشاي الصغير المغزلي الشكل
إشسويت:- ماذا عملت
أغاتي:- كلمة تستعمل لتدليل المقابل مشتقة من كلمة (آغا) التركية، لقب إحترام
أفرار:- هارب من الخدمة العسكرية الإلزامية
أكو:- يوجد
باغـــة:- بلاستيك، مادة لدائنية
بانزين خانة:- محطة وقود سيارات
بايك هوة:- تسرب الهواء الى شئ ما مما أدى إلى إعابته و عدم إكتماله
بحّارة:- مفردات ما بعد احتلال العراق، مفردة تتعلق بإمتهان تهريب الوقود من المحطات بخزانات كبيرة
مركبة على سيارات
براطيل:- رشاوي ، رُشــى
بزّونة:- قــطة
بستوگة:- إناء فخاري كبير يستعمل لحفظ الأشياء لأمد طويل كالزيوت و المخللات
بسطال:- حذاء عسكري ذي رقبة طويلة، جزمة
بطــــران:- من البطر، من يطلب طلبات غير معقولة مترفة لدرجة كبيرة
بوري:- صنبور المياه أو ماسورتها و تستعمل كلمة (أكل بوري) للأشارة إلى نكبة شخص بحادث
مفاجئ مؤلم
بوز:- فم
تانكي:- خزان مياه ، أصلها إنكليزي
تاير:- دولاب، عجلة أصلها انكليزي
تبسي:- إناء طهي مسطح عالي الجوانب ، أكلة عراقية
تختـــة:- سطح تقطيع اللحم الخشبي
تراچي:- أقراط الإذن
تشريب:- ثريد اللحم و الخبز
التكييت:- عادة عراقية ، رمي النقود على موكب العرس و المحتفلين أو الراقصين
تمن:- رُز
تـُـنـْـگة:- إناء فخاري يستخدم لحفظ و تبريد المياه
تنكـــة:- صفيحة معدنية
جام:- زجاج
جدّاحـــة:- ولاعة سجائر چـولة:- جهاز تسخين طعام يعمل بمبدأ الفتيل و النفط و تصف أيضاً
الشخص الخبيث الذي يحرق الآخرين چـوالات:- أغراض و متعلقات شخص ما
چــوب:- إنبوب مطاطي لأطارات السيارات ، أصلها أنكليزي: تيوب
چـوبي:- رقصة عراقية جماعية ، دبكة
جلافيط:- تستخدم لفضلات اللحم غير القابلة للأكل لأحتوائها على دهون و غضاريف
حاروگة:- ماكينة الأحراق، الشخص الخبيث الذي يقوم بإحراق ألآخرين
حكاكـــة:- الرز المحمص في قاع إناء الطهي
حنقبازيات:- العاب بهلوانية أو طرزانيات أو إستعراضات يقوم بها البعض لعرض أنفسهم بشكل يخالف الواقع
حواسم:- كل من إغتنى عن طريق السرقة بعد احتلال بغداد نسبة إلى معركة الحواسم الاخيرة
حولي:- العجل الذي بلغ من العمر سنة فما فوق ، أصلها : حول و هي
(العام) من الزمن
خابرني عود:- عبارة تقال عند اليأس من الأتفاق على نهاية ما أو حدث ما، المعنى:
إتصل بي تلفونياً
خاش بالأبريگ:- للشخص المتدين أكثر من اللازم لدرجة التقوقع ، المعنى: داخل في الأبريق
خاشوكة:- ملعقة الطعام
خاولي:- منشفة اليد خبصة:-تزاحم، تجمع بشري كبير
خصم الحـچـي:- آخر الكلام، مسك الختام
خايس:- متعفن ، فاسد و تستعمل للمأكولات والبشر
خَرَنْـگعي:- جبان، شخص خائف و متردد
كلمات عراقية
- اجمل بنت عراقيه بزي الريف البدوي
- الاخرى معنى
- للهجه عراقيه