الترجمه من اصعب الاعمال , من انجليزى الي عربي
بالتاكيد الترجمة دى تعتبر دلوقت بقت و ظيفة انك تبقى مترجم
و مشمقصود الترجمة ان حد يتكلم قدامك و انت ترجم هو
بيقول اية لا المقصود بالترجمة ترجمة الاوراق و
المستندات من عربى الي انجليزى و من انجليزى الى
عربى دلوقتى ناس كثير جدا جدا سواء كانت هى و اخذة اللغه
الانجليزية علي شكل كورسات او و اخذة اللغة الانجليزية كتعليم
و شهاده بتبتدى انها تشتغل فمقال الترجمة دة انها
بتترجم الحاجة من انجليزى لعربى و من عربى الي انجليزي
بالتاكيد بيبقي اون لاين يعنى مكتب ترجمة بس اون لاين بيوزع
الشغل دة علي المترجمين و بيبقي لهم سعر معين في
الصفحة بالتاكيد هتتعب فالمقال فالاول هيبقي صعب
و هيبقي فمجهود شوية بعد كدة لما تثبت قدرتك المبلغ
هيعلي و هتبقي مطلوب اكتر و مع الوقت هيبقي ليك اسم
في عالم الترجمه و بعد كدة تتطلب بالاسم و المقال يبقي مربح