الترجمة من اصعب الاعمال , من انجليزي الى عربي

الترجمه من اصعب الاعمال , من انجليزى الي عربي

 

بالتاكيد الترجمة دى تعتبر دلوقت بقت و ظيفة انك تبقى مترجم

 

و مشمقصود الترجمة ان حد يتكلم قدامك و انت ترجم هو

 

بيقول اية لا المقصود بالترجمة ترجمة الاوراق و

 

المستندات من عربى الي انجليزى و من انجليزى الى

 

عربى دلوقتى ناس كثير جدا جدا سواء كانت هى و اخذة اللغه



الانجليزية علي شكل كورسات او و اخذة اللغة الانجليزية كتعليم

 

و شهاده بتبتدى انها تشتغل فمقال الترجمة دة انها

 

بتترجم الحاجة من انجليزى لعربى و من عربى الي انجليزي

 

بالتاكيد بيبقي اون لاين يعنى مكتب ترجمة بس اون لاين بيوزع

 

الشغل دة علي المترجمين و بيبقي لهم سعر معين في

 

الصفحة بالتاكيد هتتعب فالمقال فالاول هيبقي صعب

 

و هيبقي فمجهود شوية بعد كدة لما تثبت قدرتك المبلغ

 

هيعلي و هتبقي مطلوب اكتر و مع الوقت هيبقي ليك اسم

 

في عالم الترجمه و بعد كدة تتطلب بالاسم و المقال يبقي مربح

الترجمه من اصعب الاعمال

من انجليزى الي عربي

من الانجليزي الي العربى


الترجمة من اصعب الاعمال , من انجليزي الى عربي